Vérifier les documents
Avant le départ, vérifiez que le passeport du cheval, le carnet de vaccinations, les documents TRACES et toutes les informations d'inscription sont complets et à portée de main.
Informations importantes pour les cavaliers et leurs accompagnateurs avant le départ pour Luhmühlen.
Une arrivée sereine commence par une bonne préparation. Voici les points à régler avant de prendre la route.
Avant le départ, vérifiez que le passeport du cheval, le carnet de vaccinations, les documents TRACES et toutes les informations d'inscription sont complets et à portée de main.
La liste de départ (Declaration Form) doit être remplie et envoyée dans MG Scoreboard au plus tard le 05/07/2026 : MG Scoreboard – My Entries.
Le check-in passe également par MG Scoreboard. Vous y saisirez le journal de température, votre numéro TRACES existant et le besoin éventuel de nouveaux TRACES : MG Scoreboard – My Entries.
L'arrivée est prévue pour le lundi 27 juillet 2026.
Selle, bridon, casque, équipement de sécurité et autre matériel doivent respecter les règles IMGA et être présentés au tack check.
Le box, litière initiale incluse, est prévu. La litière supplémentaire, le foin et les concentrés peuvent être commandés dans l'Event Shop : Event Shop.
Tous les chevaux doivent disposer d'une vaccination contre la grippe équine valide selon les règles FEI. Le calendrier ci-dessous présente la primo-vaccination et les rappels.
Première injection de la primo-vaccination (V1) au jour 0. Toutes les échéances suivantes sont calculées à partir de cette date.
Deuxième injection (V2) au plus tôt 21 jours et au plus tard 60 jours après V1.
Le premier rappel (V3) doit être effectué dans un délai de 6 mois et 21 jours après V2.
Exigence minimale : chaque rappel suivant doit être administré dans l'année suivant le rappel précédent.
Pour participer à l'épreuve, le dernier rappel ne peut pas dépasser 6 mois + 21 jours. Pas plus ancien que le 12/01/2026 !
Le contrôle de la température permet de détecter rapidement les risques sanitaires et de protéger tous les chevaux. Il est obligatoire à partir du 24/07/2026 et ne prend fin qu'au moment où le site est quitté définitivement.
À partir du 24/07/2026, la température corporelle de chaque poney/cheval doit être mesurée quotidiennement et consignée dans la rubrique « Check in » de MG-Scoreboard.de.
Chaque cavalier apporte son propre thermomètre et l'utilise pour toutes les mesures – avant le départ comme pendant le séjour.
L'obligation de contrôle s'achève uniquement quand le site est définitivement quitté („until the premises are finally left“).
Le journal de température doit être tenu proprement et présenté sur demande. Les valeurs sont saisies au check-in dans MG Scoreboard. Vous trouverez le lien dans votre boîte mail et ici : MG Scoreboard – My Entries.
Après le déchargement, l'organisation prend la température du poney/cheval. Avant cette mesure, le poney ne peut pas entrer dans les écuries.
Un délai est volontairement laissé entre le déchargement et la mesure afin que la chaleur estivale et le stress du transport ne faussent pas les valeurs.
En cas de fièvre, toux, écoulement nasal, abattement ou autres symptômes, ne venez pas et consultez immédiatement un vétérinaire.
Les écuries sont une zone sensible pour les chevaux et les cavaliers. Merci de respecter les règles ci-dessous pour préserver le calme, la sécurité et l'hygiène.
Une interdiction absolue de fumer et de vapoter s'applique dans les écuries et leur abord immédiat. Les cigarettes électroniques et appareils similaires y sont également interdits.
Seules les personnes ayant un cheval dans les écuries ou appartenant directement à l'équipe (cavalier, grooms, accompagnateur officiel) peuvent y entrer.
Supporters et spectateurs sont priés de ne pas entrer dans les écuries. Pour les rendez-vous et les moments partagés, utilisez les zones prévues sur le site.
Le fourrage, les paddocks et les branchements électriques peuvent être réservés à l'avance via l'Event Shop – c'est moins cher et la disponibilité est garantie. Ce qui sera nécessaire plus tard peut être ajouté sur place.
Le foin et l'ensilage peuvent être achetés sur place ou commandés à l'avance via l'Event Shop. La pré-commande bénéficie d'un tarif réduit par rapport à l'achat sur place.
Le box est livré avec une première litière. De la litière supplémentaire peut être achetée sur place ou pré-réservée via l'Event Shop – tarif réduit en pré-commande.
Des paddocks complémentaires sont réservables via l'Event Shop. Leur usage est strictement diurne – les chevaux doivent rentrer dans leur box la nuit. À 21 h au plus tard, tous les chevaux doivent être en box.
Les branchements électriques (hook up) se réservent aussi via l'Event Shop. Le partage d'un même branchement entre plusieurs participants n'est pas autorisé – merci de réserver un branchement par besoin.
Pour une présentation homogène et professionnelle, chaque cavalier a besoin d'une photo de profil actuelle. La photo se télécharge dans MG Scoreboard sous Profils cavaliers.
Portez le maillot avec lequel vous montez et mettez le casque – la photo reste authentique et cohérente avec la présentation en compétition.
Tenez-vous droit face à l'appareil, regard vers l'avant. Laissez les bras le long du corps ou croisés devant la poitrine – homogène, calme, assuré.
On photographie le buste à partir du nombril vers le haut – laissez assez d'espace pour le casque et les épaules sans couper la tête.
Aucune autre personne ni cheval sur la photo – seul le cavalier est représenté.
Un fond uni et calme est recommandé. Le cavalier ressort clairement et tous les profils restent cohérents.
Une apparence soignée est importante : équipement propre et maillot impeccable. La photo représente le cavalier et l'équipe en public.
La photo de profil est téléversée dans MG Scoreboard sous Profils cavaliers. Faites-le tôt pour que tous les profils soient complets avant l'épreuve.
Le check-in se fait en ligne dans le MG Scoreboard. Vous y saisissez le journal de température, votre numéro TRACES existant et le besoin éventuel de nouveaux TRACES. Le site est enregistré comme destination sous le numéro d'exploitation DE-03355041-TGL. Préparez également le passeport du cheval, les certificats de vaccination et les documents TRACES sur place.
Le check-in s'effectue dans MG Scoreboard : Ouvrir My Entries.
Le site est enregistré sous le numéro DE-03355041-TGL. Ce numéro sert de destination pour TRACES et les documents sanitaires associés.
Les températures relevées depuis le 24/07/2026 sont saisies lors du check-in. Conservez aussi le journal complet à disposition sur place.
Le numéro TRACES déjà attribué au voyage doit être renseigné lors du check-in.
Si aucun TRACES n'existe ou si de nouveaux TRACES doivent être émis, signalez-le pendant le check-in. La destination est le numéro DE-03355041-TGL.
Passeport équin, documents TRACES et journal de température doivent être présentables rapidement à l'arrivée.
Le site à Westergellersen est marqué d'un pin orange sur la carte. Piscine, courses, carburant, restauration, pharmacie et hôpital – toutes les adresses utiles en un coup d'œil. Les adresses complètes figurent dans les cartes ci-dessous.
Westergellerser Heide, 21394 Westergellersen
Am Waldbad 9, 21376 Salzhausen
Mo: 09:00–19:30
Di–Do: 06:30–08:00, 09:00–20:30
Fr–Sa: 09:00–20:30
So: 09:00–19:30
Site web: https://www.salzhausen.de/portal/seiten/das-waldbad-in-salzhausen-909000015-20190.html
Am Waldbad 1, 21376 Salzhausen
Mo–Sa: 07:00–22:00
So: fermé
Site web: https://www.rewe.de/marktseite/salzhausen/830865/rewe-markt-am-waldbad-1/
Alte Baumschule 2, 21376 Salzhausen
Site web: https://www.düver-salzhausen.de/
Lüneburger Str. 23, 21376 Salzhausen
Menu: pizzasalzhausen.de
Lüneburger Str. 50, 21376 Salzhausen
Mo–Fr: 06:00–20:00
Sa: 08:00–18:00
So: 10:00–18:00
Lüneburger Str. 23, 21376 Salzhausen
Mo–Fr: 06:00–21:00
Sa: 07:00–21:00
So: 08:00–21:00
Bahnhofstraße 3, 21376 Salzhausen
Site web: http://www.haideapotheke.de/
Bögelstraße 1, 21339 Lüneburg
Téléphone: 04131 60200
Alte Dorfstraße 5, 21376 Salzhausen
Mo–Fr: 09:00–19:00
Sa: 09:00–16:00
So: fermé
Site web: https://www.reitsport-michaelis.shop/
Enge Str. 1, 21376 Salzhausen
Mo: 13:00–19:00
Di–So: 12:00–19:00
Hoßberg 2, 21376 Salzhausen
Mo: fermé
Di–So: 13:00–18:00